Herculis – genitive case to express ‘of Hercules’.
Magna voce – ablative case to express ‘in a loud (literally big, great) voice. This is called the 'ablative of manner'. Notice you do not always need to put the preposition ‘in’ as the ablative case on its own is enough.
Ipse – himself, see PERSONAL PRONOUNS in ESSENTIAL GRAMMAR NOTES at the top right under PAGES.
Fortissimus – superlative adjective meaning the most brave, very brave.
Parvis manibus – ablative case here used to express 'with his little hands', notice again that the preposition ‘with’ is not translated as the ablative case expresses ‘with’ on its own without ‘cum’. This is called the 'instrumental ablative'.
Magna vi – ablative case again to express ‘with’ meaning ‘with great force’; this is the ablative of manner again.
A puero – a with puero to express ‘by the boy’. Here, we use the preposition ‘a’ as we are dealing with ‘by + a human being’; as we have seen, with things we can leave the preposition out but not when we are referring to human beings being the agent of an action.
Interfectae sunt – passive form as the snakes were having an action done to them; they were were killed they were not ‘doing’ the action.
c)Note: This section is not translated into idiomatic English but is intended, together with the notes, to give you the GIST of the meaning; you can then come up with your own improved translation.
d) The following section is for you to copy and compose your own translation.